Glou-glou! How to get out of cooking for Thanksgiving (hint: be a turkey)

Turkeys or dindes at Château Miraval, in 2005. "Glou-glou! Gobble-gobble!" turkeys say, in French and in English. More turkey talk, and some mischief, in today’s story. TODAY'S WORD: glouglou or glou-glou     : gobble-gobble    : glug-glug* (the sound of wine pouring out of a bottle) FRENCH SOUND FILE: Click below to hear Jean-Marc pronounce the French words in this post. Then scroll down … Continue reading Glou-glou! How to get out of cooking for Thanksgiving (hint: be a turkey)

Une Escroquerie: our daughter got scammed and is returning to France

Un Escroc, Escroquer, Une Escroquerie : a con (scammer), to cheat, a fraud L'ECOUTE: Practice your French Listening Skills. To hear the French in today's story, click below. Next, check your comprehension by viewing the vocabulary list (farther down). Listen to today's vocabulary in the following story. Click here A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse Last Friday the 24th, after a day … Continue reading Une Escroquerie: our daughter got scammed and is returning to France

Glaçon: A Wife’s Revenge + Ratatouillaisse recipe

Just discovered another photo of Jean-Marc and his side-kick Mr. Sacks, in Italy. Don't miss the collection of Mr Sacks photos! JEAN-MARC IN WINE SPECTATOR – Please read about Jean-Marc in this week's online edition of Wine Spectator! The story is called Parched in Provence.   TODAY'S WORD: le glaçon     : ice cube French definition of ice cubes from Wikipedia: Les glaçons domestiques … Continue reading Glaçon: A Wife’s Revenge + Ratatouillaisse recipe

Paris story + How to say “locked out” in French?

View from Jackie's studio in Paris. More about this canyon of French windows you are viewing, in today's missive. And félicitations! to our 17-year-old daughter, who has completed her 4th internship in fashion design. enfermé dehors     : locked out AUDIO FILE: Listen to Jean-Marc read today's example sentence:Download MP3 or Wav file Un jour, en descendant la poubelle, il s'était enfermé dehors en pyjama. (H.-F. Blanc, Combat de … Continue reading Paris story + How to say “locked out” in French?

Serre Chevalier + How to say “flat rate” when searching for $ deals in France

Ambition is the downfall of man. (L'Ambition est la perte de l'homme). A message on a lazy sundial in Serre Chevalier.  un forfait (for-fay)     : flat rate, package deal,  un forfait week-end = weekend package (price)un forfait mensuel = monthly subscriptionun forfait boisson = drinks includedun forfait de ski = ski pass Audio File and Example Sentence: Download MP3 or WAV Jean-Marc a trouvé un forfait … Continue reading Serre Chevalier + How to say “flat rate” when searching for $ deals in France

Happy Easter in French

Joyeuses Pâques! (Smokey se trompe de déguisement… et de fête aussi…)(Smokey mixes up the costumes… and the holiday, too…)  Braise (left): Mon fils… My son…. Smokey (right): C'est moi-même. That's me. Braise: Quand je t'ai demandé d'aller chercher les déguisements… When I asked you to go and get the costumes…. …Je voulais dire LES OREILLES DE LAPIN. I meant the BUNNY EARS. Braise: "Hula Girls," c'est … Continue reading Happy Easter in French

Une sequelle: The aftermath or scars after an accident

One of the "séquelles" that remain after the two-dog attack on Smokey (years ago!) is that hanging tongue. Read about another, in today's story.  une séquelle (say-kel)    :  aftereffect, aftermath scar, legacy Une séquelle est une lésion qui persiste après la guérison d'une maladie ou blessure. Mot également utilisé lorsque l'on parle d'une conséquence plus ou moins lointaine qui est le contrecoup d'un évènement, d'une … Continue reading Une sequelle: The aftermath or scars after an accident

billingual video of Jean-Marc + un pointu

If you are not seeing the video, with Jean-Marc and the Provençal boats, then click here to enjoy the clip at the blog. Sign up to our YouTube channel to learn when new videos are uploaded. Click here.  un pointu (pwan-too)     : a little Provençal fishing boat A DAY IN A FRENCH LIFE… by Kristin Espinasse Last night I hurried around the house, turning on the … Continue reading billingual video of Jean-Marc + un pointu

au pied leve

In a spur-of-the-moment decision, I chose this picture (taken in our former hometown of Les Arcs-sur-Argens) for today's post. I noticed, only afterwards, how serendipidous it was for one of the socks to be posed "au pied levé, or "foot on the rise". au pied levé (oh-pyay-leuh-vay)     : impromptu, spur-of-the-moment (literally, a decision made "in mid-step", or au pied levé) Audio File: Listen … Continue reading au pied leve

Oreiller (Or how to say “pillow” in French) + My Mother-in-Law teases me about my husband’s past love life

I couldn't find a picture to illustrate today's word (oreiller) so how about a snapshot of a favorite summertime libation? Also a great way to recycle these Domaine Rouge-Bleu wine bottles!   oreiller (oh-ray-yay) noun, masculine     : pillow prendre conseil de son oreiller = to sleep on it (re decision making)une taie d'oreiller = pillowcaseune bataille d'oreillers = pillow fight les confidences (f) sur … Continue reading Oreiller (Or how to say “pillow” in French) + My Mother-in-Law teases me about my husband’s past love life