une girouette – weather vane in French

Weather vane or "une girouette" (c) Kristin Espinasse
"Cat on a hot tin wire." Girouettes are a works of art and if you look closely you will discover characters, even dramas! Photo taken a few years back in Pernes-les-Fontaines.

une girouette (zshee-roo-et)

: weather vane, wind indicator

être une vraie girouette = to be capricious, fickleto be a weather vane (as changeable as the weather)

une girouette d'affichage = destination indicator. (You know those digital tapes or screens that run along the front of a bus, telling which direction the vehicle is headed? Those are called girouettes, too! girouettes d'affichage)

A DAY IN A FRENCH LIFE… by Kristin Espinasse

Yesterday morning I waffled back and forth like a rooster beneath a falling sky. My hair flew up, twirling around me, as I retrieved fallen laundry from the clothesline. I snatched a dried sock from the rosemary bush, some underwear dangling on an olive branch, and a T-shirt that had flattened the patch of newly-bloomed anemones. As my eyes scanned the countryside I was thankful the wind hadn't carried off the laundry any farther. I looked down into the muddy dog run, no towels had ended up there this time (it was vacant. Braise and Smokey were safe inside the house.) 

The girouettes are spinning this morning as a violent wind continues to sweep through the Mediterranean. Residents in Marseilles have been asked to empty their balconies, lest objects fly off landing on the streets (and the citizens) below. Certain roads along the littoral are closed because of the risque de submersion, or threat posed by the giant waves coming in off the coast. Even the scenic route des Crêtes, (taken last week, when I went to collect my bodyguard) is off limits.  

"C'est infernal ce vent!" Jean-Marc grumbles as he gets out of bed to batten down the hatches. I watch my husband pull the wooden shutters closed locking them with a metal latch. Certain volets are old and warped and won't shut completely, as evidenced by the darkening patch of sky peeking in.

Jean-Marc isn't sure his gesture will make a difference.  "C'était peut-être pas la peine."

"Yes, it's good, it's good," I assure him, a little spooked by the wind after an exceptionally creaky night. Earlier, when Jean-Marc got up in the middle of the night, he left our bedroom door open. I listened as it creaked back and forth, eventually slamming shut on its own. The windy rafales are so strong they are blowing right through the tiny spaces between the window and door frames.  

"What kind of wind is it?" I ask Jean-Marc.

"Un vent d'est," he answers.

"Yes, but what is it called?"

"Un vent d'est…"

I was hoping for a colorful name–like a Tramontane or a Sirocco or even the ubiquitous Mistral.  But with or without a name, my mind could still conjure up a colorful memory.

I thought about the times the cold Mistral was replaced by a warm vent d'est, how it would blow through Sainte Cécile, where we lived in a 300-year-old house with loose roof tiles. When the windy Sirocco blew through I would tell the kids to put their hands over their heads as we entered or exited the mas. I was always so afraid one of those tiles would come crashing down on our heads, after hearing about flying-tiles, or tuiles-volantes.

 We eventually had the loose tiles refixed, but I never lost the habit of throwing up my hand to cover my head. It's a handy tip to keep in mind when navigating the windy corridors of France, where the charming old buildings are the slightest bit menacing on a day like today. 

Oh dear, I hadn't meant to leave you on a discouraging note, so I'll end with a new term I learned this morning, a synonym for "au revoir"–and a welcome addition to our list of ways to say goodbye in French:

Bon vent!

***


French Vocabulary

c'est infernal = it's hell

le vent
= wind

C'était peut-être pas la peine
= maybe it wasn't worth the trouble 

une rafale
 = gust of wind

le vent d'est = east wind

le mas = old Provençal farmhouse

bon vent
= goodbye (literally "good wind" – a term used by sailors, to wish someone a safe journey) Note: when expressed with an agressive tone, Bon vent changes meaning (instead of goodbye it means good riddance!)

Smokey medal
I'm still sans ordi–or computerless–after my PC bit the dust Monday morning. Without any photo archives to illustrate this post, I had to swipe a few pictures from Google (no copyright worries–I photographed these pictures and used them in a post about a French cheese shop. Not that a girouette or a dog have anything to do with that, either. Read the short, cheesy story here.)

Maxespi
Max, our 17-year-old, will have two grains de beauté suspects, or "suspicious moles" removed today. The dark spots on his back and side appeared "smeared" or "shadowed". The doctor is not worried, but prefers to err on the safe side. How about you — have you had your spots, moles, and questionable growths checked lately? What's keeping you? Maybe it is time for a prise de conscience.


Discover more from French Word-A-Day

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

92 thoughts on “une girouette – weather vane in French

  1. Hi Kristin,
    Not only am I learning english when I read your papers, but I’m learning french as well:
    “”une girouette d’affichage = destination indicator. (You know those digital tapes or screens that run along the front of a bus, telling which direction the vehicle is headed? Those are called girouettes, too! girouettes d’affichage)””
    This is new to me! I wonder how many french people know the proper name for those tapes or screens?
    Many thanks,
    Fran

  2. Hi Kristin,
    Not only am I learning english when I read your papers, but I’m learning french as well:
    “”une girouette d’affichage = destination indicator. (You know those digital tapes or screens that run along the front of a bus, telling which direction the vehicle is headed? Those are called girouettes, too! girouettes d’affichage)””
    This is new to me! I wonder how many french people know the proper name for those tapes or screens?
    Many thanks,
    Fran

  3. On s’entend bien, toi et moi, n’est-ce pas?
    We get along well, you and I, don’t we?
    Venez nous voir n’importe quand, vous serez toujours le bienvenu.
    Some see us whenever (any time) you like; you will always be welcome.

  4. On s’entend bien, toi et moi, n’est-ce pas?
    We get along well, you and I, don’t we?
    Venez nous voir n’importe quand, vous serez toujours le bienvenu.
    Some see us whenever (any time) you like; you will always be welcome.

  5. In Toulouse we had the Vent d’autan – per Wikipedia it means an easterly wind from the high seas. On my “crête” (ridge), facing the Pyrénées, it peaked around 110 kmPH! “Ça décoiffe!” It will really mess up your hair. We had to sleep with the rolling shutters open so they wouldn’t shake violently in the wind. The high winds lasted 36 hours and really got on our nerves. It’s not like a hurricane from home in Houston which passes in a few hours. As is predicted with these types of winds in this region, the rain has arrived and brought calm.

  6. In Toulouse we had the Vent d’autan – per Wikipedia it means an easterly wind from the high seas. On my “crête” (ridge), facing the Pyrénées, it peaked around 110 kmPH! “Ça décoiffe!” It will really mess up your hair. We had to sleep with the rolling shutters open so they wouldn’t shake violently in the wind. The high winds lasted 36 hours and really got on our nerves. It’s not like a hurricane from home in Houston which passes in a few hours. As is predicted with these types of winds in this region, the rain has arrived and brought calm.

  7. For a change, I’m reading FWAD really early. I was astonished that the federal government is closed today – a winter storm coming – when we’ve had to go to work in the past when the weather was worse. I think folks are overreacting. When I was a child, we went to school every day, regardless of how much snow there was, and there were no snow days. I suppose it’s because the D.C. area now has three times the population, and probably five times the car population, that it used to have. We also are having some ice, and the same kind of wind as you. It’s from the northwest instead of the east, but 20-30 miles an hour. Does Marseilles get much snow?
    Your whole family is so attractive. Thanks for the picture of Max. The doctor is right to remove anything that has the potential to be a problem. I’ve not had to have moles, etc. removed, but I keep an eye on my skin, just in case, and go swimming late in the day to avoid too much sun exposure.
    Apparently you don’t have a dryer for your clothes? I grew up hanging clothes on the line, and they smell good when dried in the sun and fresh air. When the weather was bad, we either had to put off doing the wash, or spread the clothes around the house to dry slowly.
    We appreciate your sending the posts, even if not from your own computer.

  8. For a change, I’m reading FWAD really early. I was astonished that the federal government is closed today – a winter storm coming – when we’ve had to go to work in the past when the weather was worse. I think folks are overreacting. When I was a child, we went to school every day, regardless of how much snow there was, and there were no snow days. I suppose it’s because the D.C. area now has three times the population, and probably five times the car population, that it used to have. We also are having some ice, and the same kind of wind as you. It’s from the northwest instead of the east, but 20-30 miles an hour. Does Marseilles get much snow?
    Your whole family is so attractive. Thanks for the picture of Max. The doctor is right to remove anything that has the potential to be a problem. I’ve not had to have moles, etc. removed, but I keep an eye on my skin, just in case, and go swimming late in the day to avoid too much sun exposure.
    Apparently you don’t have a dryer for your clothes? I grew up hanging clothes on the line, and they smell good when dried in the sun and fresh air. When the weather was bad, we either had to put off doing the wash, or spread the clothes around the house to dry slowly.
    We appreciate your sending the posts, even if not from your own computer.

  9. When we were in Marseille several years ago, the winds up at the Basilica of Notre Dame were so strong that you had to pull yourself along the side of the building to move into the wind. I was afraid any child under 30 pounds would be swept away.! I had a mole on my back that my wife noticed was looking “ugly”. It was cancerous, but it was removed with clean margins. Every year (and I’m due again) I have a body scan by a dermatologist who always seems to find something suspicious on my head/face to burn off with liquid nitrogen.

  10. When we were in Marseille several years ago, the winds up at the Basilica of Notre Dame were so strong that you had to pull yourself along the side of the building to move into the wind. I was afraid any child under 30 pounds would be swept away.! I had a mole on my back that my wife noticed was looking “ugly”. It was cancerous, but it was removed with clean margins. Every year (and I’m due again) I have a body scan by a dermatologist who always seems to find something suspicious on my head/face to burn off with liquid nitrogen.

  11. Nackey, thanks for the fun terms and for the interesting additions. Re nerves, this unrelenting wind really gets on ours!
    Marianne, bon courage for the storm, even though you are not worried about it. Re the dryer, we do not have one. On rainy days we do as you once did, draping items around the house. Now that we are in a new (old) house, we are using the cellar, which already had a few laundry lines installed.
    Bill in St Paul, i remember those child-gripping winds in Marseilles! Also, thanks for sharing your mole story. Good to read about the yearly check-ups, which are a needed reminder for many.

  12. Nackey, thanks for the fun terms and for the interesting additions. Re nerves, this unrelenting wind really gets on ours!
    Marianne, bon courage for the storm, even though you are not worried about it. Re the dryer, we do not have one. On rainy days we do as you once did, draping items around the house. Now that we are in a new (old) house, we are using the cellar, which already had a few laundry lines installed.
    Bill in St Paul, i remember those child-gripping winds in Marseilles! Also, thanks for sharing your mole story. Good to read about the yearly check-ups, which are a needed reminder for many.

  13. Good morning, Kristin. I love your piece this morning. Very descriptive writing. As the saying goes: Way to go girl!
    Priscilla in La Nouvelle Orleans

  14. Good morning, Kristin. I love your piece this morning. Very descriptive writing. As the saying goes: Way to go girl!
    Priscilla in La Nouvelle Orleans

  15. bonjour ! avec le vent des LOMBARDS yes from
    ITALIA ! from LOMBARDIA …comme ils l’appellent ici à APT .et cela veut dire
    qu’il pleuvra et beaucoup .
    pierre

  16. bonjour ! avec le vent des LOMBARDS yes from
    ITALIA ! from LOMBARDIA …comme ils l’appellent ici à APT .et cela veut dire
    qu’il pleuvra et beaucoup .
    pierre

  17. I think the east wind is called le vent levant in your area. In Catalan the term is llevant and in Spanish levante. It’s a strong humid wind that usually brings rain. You can Google Rose des Vents for the names of all the winds of the Mediterranean. Have a great day in spite of the wind!

  18. I think the east wind is called le vent levant in your area. In Catalan the term is llevant and in Spanish levante. It’s a strong humid wind that usually brings rain. You can Google Rose des Vents for the names of all the winds of the Mediterranean. Have a great day in spite of the wind!

  19. Wow- being lazy this morning- still in bed with my cup of tea, listening to the howling wind as I read your story; nothing like apt sound effects! Somehow, the wind is also getting through a crack in the window frame, and is making my inside wooden shutters into a very loud kazoo! Waiting for the storm to leave Marianne’s area, and continue north.

  20. Wow- being lazy this morning- still in bed with my cup of tea, listening to the howling wind as I read your story; nothing like apt sound effects! Somehow, the wind is also getting through a crack in the window frame, and is making my inside wooden shutters into a very loud kazoo! Waiting for the storm to leave Marianne’s area, and continue north.

  21. Max will be just fine-you and I know that, Kristin. I had two moles taken off my back many years ago when a doctor suspected they were pre- cancerous. Better safe then sorry, you know, right?

  22. Max will be just fine-you and I know that, Kristin. I had two moles taken off my back many years ago when a doctor suspected they were pre- cancerous. Better safe then sorry, you know, right?

  23. I had a wonderful postcard with a drawing of all the winds & their names (can’t find it!) I wonder if the open wrought iron steeple tops in the south are so the winds can pass through. They are works of art. Kiss to Smokey & Braise.

  24. I had a wonderful postcard with a drawing of all the winds & their names (can’t find it!) I wonder if the open wrought iron steeple tops in the south are so the winds can pass through. They are works of art. Kiss to Smokey & Braise.

  25. We lived in Santa Barbara, California for many years, and the strong winds that came through the mountains towards the sea were called ‘Santa Ana’ winds. They were especially strong at sunset sometimes, and were then called ‘Sun-downers’. But now I see why we see so many shutters on the windows of French homes – you actually use them! Many home in North America have shutters that are merely decorative. Aren’t we funny! I, too, love to hang clothes on the line! I’ve ordered and begun reading your books, Kristin, and am sharing them with my sisters-in-law. We are all coming to St. Remy in May. Martin and I are spending a few days in Paris on the way, so are really enjoying the tips on that area. Thank you for this wonderful circle of friends that you have created online!

  26. We lived in Santa Barbara, California for many years, and the strong winds that came through the mountains towards the sea were called ‘Santa Ana’ winds. They were especially strong at sunset sometimes, and were then called ‘Sun-downers’. But now I see why we see so many shutters on the windows of French homes – you actually use them! Many home in North America have shutters that are merely decorative. Aren’t we funny! I, too, love to hang clothes on the line! I’ve ordered and begun reading your books, Kristin, and am sharing them with my sisters-in-law. We are all coming to St. Remy in May. Martin and I are spending a few days in Paris on the way, so are really enjoying the tips on that area. Thank you for this wonderful circle of friends that you have created online!

  27. Every year on my birthday I let my dermatologist check my “birthday suit”. This is something recommended to me by my wife several years ago. It’s a good way to maintain a regular check on those would-be “suspicious” spots.

  28. Every year on my birthday I let my dermatologist check my “birthday suit”. This is something recommended to me by my wife several years ago. It’s a good way to maintain a regular check on those would-be “suspicious” spots.

  29. Thank you, Priscilla and Jackie. The wind may have been the muse in disguise 🙂
    Pierre, thank you for identifyng the Lombards wind!  I had seen the rose chart that Jan (thanks Jan) mentioned, but had ruled out that particular wind.
    Nancy, kazoo! What a perfect sound description. As i read your comment i literally heard that kazoo–yes, that is the exact sound!
    Thanks for the reassurance, Alyssa. Max is home now, a liitle sore but A-OK. We will have results back soon. Meantime he can show off those stitches to his new girlfriend. Wait a minute–he had better keep his top on!
    Pennie, many thanks for buying the books!

  30. Thank you, Priscilla and Jackie. The wind may have been the muse in disguise 🙂
    Pierre, thank you for identifyng the Lombards wind!  I had seen the rose chart that Jan (thanks Jan) mentioned, but had ruled out that particular wind.
    Nancy, kazoo! What a perfect sound description. As i read your comment i literally heard that kazoo–yes, that is the exact sound!
    Thanks for the reassurance, Alyssa. Max is home now, a liitle sore but A-OK. We will have results back soon. Meantime he can show off those stitches to his new girlfriend. Wait a minute–he had better keep his top on!
    Pennie, many thanks for buying the books!

  31. Your post reminds me of this rhyme, one I used to read to my Sam when he was little, from the beloved Tomie de Paola’s Mother Goose Nursery Rhymes:
    Blow wind, blow
    And go, mill, go:
    That the miller
    May grind his corn;
    That the baker may take it,
    And into rolls make it
    And bring us some
    Hot in the morn.
    Blow wind, Blow
    Nursery Rhyme lyrics, origins and history at:
    http://www.rhymes.org.uk/a11-blow-wind-blow.htm
    Tells about the early beginnings/economic history, of wind power – once again being utilized and not without its opponents today. The circle of life!

  32. Your post reminds me of this rhyme, one I used to read to my Sam when he was little, from the beloved Tomie de Paola’s Mother Goose Nursery Rhymes:
    Blow wind, blow
    And go, mill, go:
    That the miller
    May grind his corn;
    That the baker may take it,
    And into rolls make it
    And bring us some
    Hot in the morn.
    Blow wind, Blow
    Nursery Rhyme lyrics, origins and history at:
    http://www.rhymes.org.uk/a11-blow-wind-blow.htm
    Tells about the early beginnings/economic history, of wind power – once again being utilized and not without its opponents today. The circle of life!

  33. In Montana along the eastern front of the Rockies, we have the dry, warming Chinook wind that can make a ton of snow disappear in no time at all. In Loma, Montana, January 15, 1972, the temperature rose from -54 to 49°F. in 24 hours, a 103 degree change. January 11, 1980, Great Falls International airport recorded a change from -32 to 15 degrees in just seven minutes time. Those Chinook winds, they’ll do it to you every time. Bon vent indeed.
    A friend who had taken several photos of the beautiful girouettes in Provence said the reason they were the intricate wrought iron was so the forceful winds could blow through them, thus leaving the structure intact – hearing your story, it certainly makes sense.

  34. In Montana along the eastern front of the Rockies, we have the dry, warming Chinook wind that can make a ton of snow disappear in no time at all. In Loma, Montana, January 15, 1972, the temperature rose from -54 to 49°F. in 24 hours, a 103 degree change. January 11, 1980, Great Falls International airport recorded a change from -32 to 15 degrees in just seven minutes time. Those Chinook winds, they’ll do it to you every time. Bon vent indeed.
    A friend who had taken several photos of the beautiful girouettes in Provence said the reason they were the intricate wrought iron was so the forceful winds could blow through them, thus leaving the structure intact – hearing your story, it certainly makes sense.

  35. Our wind’infernal’ is the Tramontana which sometimes reaches 100 kilometres an hour . The good thing about it is ,as the locals say ‘Il chasse les nuages’, which is the case usually !
    What a good looking son you have !

  36. Our wind’infernal’ is the Tramontana which sometimes reaches 100 kilometres an hour . The good thing about it is ,as the locals say ‘Il chasse les nuages’, which is the case usually !
    What a good looking son you have !

  37. Check check check! After years of having random sots removed, next week I go in to have a cancer removed that’s no larger than large pea. Caught it early.

  38. Check check check! After years of having random sots removed, next week I go in to have a cancer removed that’s no larger than large pea. Caught it early.

  39. As I started reading your post today I thought I was in store for a great novel! You know, “it was a dark and dreary night” type. The visual was wonderful.
    V’la l’bon vent, v’la l’jolie vent.
    V’la l’bon vent, ma mie m’appelle–
    (from a book I just read…Peaches for Father Francis) She talks about the Black Autan and the White Autan(calming wind).

  40. As I started reading your post today I thought I was in store for a great novel! You know, “it was a dark and dreary night” type. The visual was wonderful.
    V’la l’bon vent, v’la l’jolie vent.
    V’la l’bon vent, ma mie m’appelle–
    (from a book I just read…Peaches for Father Francis) She talks about the Black Autan and the White Autan(calming wind).

  41. Il fait du vent ici a Jacksonville aujourd’hui. Eh bien, c’est Mars, n’est-ce pas? Ce matin il etait 40 deg F a huit heures mais avec le vent, j’ai pensee qu’il etait 30 deg. J’ai des linges sur des plantes mais c’est dificile a cause du vent. Max a un bon visage and les yeux de son pere. C’est dificile de croire qu’il a dix-sept ans maintenant. Ou va le temps? Dimanche sera Daylight Savings Time ici. Je ne veux pas perdre cette heure! Merci toujours pour FWAD.

  42. Il fait du vent ici a Jacksonville aujourd’hui. Eh bien, c’est Mars, n’est-ce pas? Ce matin il etait 40 deg F a huit heures mais avec le vent, j’ai pensee qu’il etait 30 deg. J’ai des linges sur des plantes mais c’est dificile a cause du vent. Max a un bon visage and les yeux de son pere. C’est dificile de croire qu’il a dix-sept ans maintenant. Ou va le temps? Dimanche sera Daylight Savings Time ici. Je ne veux pas perdre cette heure! Merci toujours pour FWAD.

Leave a Reply