Aubade: a beautiful French word with a beautiful meaning

 Remparts (c) Kristin Espinasse
New to French Word-A-Day? Bienvenue!  Sign up for free updates of the latest posts.

une aubade (oh-bad)

    : dawn serenade

donner une aubade à quelqu'un = to serenade someone

 
A Day in a French Life… by Kristin Espinasse

On ne sait jamais ce que demain sera… One never knows what tomorrow will bring and for Tessa and me that meant that someone would sing!

After finishing our writer's room chore, we got into my car and set out to explore… driving past bare vine fields, lone cabanons, and the almond blossoms of promise. 

 DSC_0070

Speeding past the flowering forsythia and irises in the brook beside the road, we felt Hope's hallelujah as we shook off Winter's sock it to ya! Beaten in our hibernal caves, we were venturing out with an emphatic olé oollée!

Sauntering into the town of Tulette, un village avoisinant, we parked in front of an ancient moulin and took out our cameras for a photographic spin. Tess is an aquarelliste who takes photos with an artist's objective in mind: her "captures" will become colorful canvases. I thought about what attracts me to a certain scene: character, quirkiness, and charm to name a few. And people, I love people too!

 DSC_0056
With that Tess and I headed like bees over to the town fountain, where we met Lolo and Driss! Strangers no more, Lolo and Driss "le Marocain" graciously posed for pictures before the former offered an impromptu tour of les environs.

In front of the town Mairie, Lolo pointed out the Provençal words that amounted to "liberty". He talked about the moulin (beside which we had parked) and told of the fresh water that his town once enjoyed… until a new mayor came along and upset the source—joining the town to an industrial water line.

Lolo marched into town hall one day and "exchanged words" with the mayor.
"Why don't you just take this pic," he said angrily, and go outside and chisel off the word liberté from the sign above the door?!"

 DSC_0062

Lolo, when he is not fighting for his fellow Frenchmen's rights, enjoys pointing out the Renaissance architecture. Before we said goodbye, just outside the town renovated ramparts, Lolo shared a little about himself.

 DSC_0080-1
                                              Lolo has charming fossettes (dimples)

"Je chante dans le chœur…
"

Tess could not help herself, "Will you please sing for us?!" And that is how we found ourselves serenaded by the man who almost chiseled liberty. It would have been a sacrifice, defacing the sweet sign above the town hall's entry, but l'eau, just like the air we breathe, is a human right that should not rhyme with industry.

Tess held back her tears until Lolo got into his car and put it in gear.  The serenade, which the French call "aubade", was a gift from above… as is freedom, as is love.

:: Le Coin Commentaire ::

Thank you for leaving comments, which helps to foster this French community. Click here to leave a message and to tell us which part of the world you are writing from.

 DSC_0088
Visit Tessa's blog: click here

French Vocabulary and Sound File listen Download Wav or  MP3

une aubade
donner une aubade à quelqu'unon ne sait jamais ce que demain sera = one never knows what tomorrow will hold
le cabanon = little stone hut (check out our Facebook page)
avoisinant, avoisinante = neighboring
un village avoisinant = a neighboring village
le moulin = mill
le moulin à eau = water mill
aquarelliste = watercolorist
le Marocain (la Marocaine) = Moroccan
les environs = the surroundings
la Mairie = town hall
la source = spring (water)
je chante dans le choeur = I sing in the choir
le pic = pick(axe)
la liberté = freedom
l'eau (f) = water
 DSC_0041
A Day in a Dog's Life… by Smokey "R" Dokey

Smokey says: that's my mom. Isn't she bee-yoo-tee-full! And those are my sisters who harvested her milk last September, when everyone else was harvesting grapes!

 DSC_0031

Best-sellers on the French Language:

Exercises in French Phonics Exercises in French Phonics is…
" a great book for learning French pronunciation"
"useful and practical"
"high quality material, good value for your money" –from Amazon customer reviews. Order your copy here.


Discover more from French Word-A-Day

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

26 thoughts on “Aubade: a beautiful French word with a beautiful meaning

  1. Bonjour, Krisin
    I loved your story, pictures and especially the word for today. The word clearly rang a bell (il m’a dit quelque chose, a useful phrase I learned recently) but I didn’t think I knew it as a French word, and indeed when I looked it up in an English dictionary, I remembered having looked it up once before. In English, it is defined as a song or poem about lovers parting at daybreak or about waking, rising, and greeting the dawn. The word is from Old Provençal and aubades originated with French troubadours. Here is a link if you’d like to learn un tout petit peu de plus about the aubade as a literary form. http://en.wikipedia.org/wiki/Aubade. Here in Eastern Massachusetts we have been having lots of rain, some flooding even, but spring is progressing, things are just starting to be tinged with green and pink.

  2. Hi Krystin, this is a very interesting article, as always ! But I’d just like to point out that “choeur” is masculine in French. It should therefore be “Je chante dans le choeur”. I actually happen to sing in a choir too !!! Enjoy the first days of spring in Provence !

  3. What a wonderful word and thanks to Leslie for the origin info. Aube. Dawn. Love it. Would love to hear the word pronounced in a true Provencale accent if possible.

  4. Lovely story, lovely photo of you with the guys!Wish you could have recorded his serenade to you. Thanks for including the photo of Tess…I follow her blog and her watercolors are amazingly beautiful. It’s nice to see what she looks like!

  5. Kristin,
    I love the pictures you took in Tulette.
    Wonderful to see Tessa – associated in my mind with the “aquarelle” of the tulips and the Spring cleaning of your ‘writing room’… and now, being such a perfect ‘companion’ in Tulette and… your private photographer!
    I love the photo she took of you, where you sit between ‘Drice le Marocain’ and ‘Lolo le choriste’!
    A photo that says a lot about ‘happy moments’! As for Lolo, he is -certainly- a person to add on your list of “personnages”!
    No point telling you how much I also love the story, strongly coloured, of course, by that picturesque ‘character’, what he talked about… and the musical touch he gave at the end of your wonderful encounter.
    Aubade rhymes with “sérénade” and makes me think of “troubadours” singing ‘a dawn serenade’ -> to the woman they love!

  6. The almond trees are blossoming. I guess that means the cherry trees are blossoming in the foothills of the Pyrenees. We’ve got a wet snowstorm here today, but the buds are swelling on a few rose bushes. Sniff.

  7. You brightened my day (here in cold, gray Wisconsin) and put a smile on my face Kristin.
    Mille Merci’s!
    Jan

  8. Kristin,
    I love this story and the photo of you, Lolo and Drice at the fountain. You have really brought those men to life in your story. I’ve been subbing ever since I got back from Paris and finally have some time off–your stories and photos were truly a gift for those “back to work” days! Merci mille fois!
    Looks like spring is just about ready to pop here in St Louis—and not a day too soon!

  9. “for Tessa and I ”
    Kristin! You’re losing your English. The first person object of a preposition is “me.” The sentence should be “for Tessa and ME”
    (just a friendly reminder, until your next trip back to the US).
    Julia

  10. Hi from Spain where I am enjoying your blog (and your book that I am in the middle of reading). I hope to be a neighbor one of these days…. after my villa here sells. Off I will go to Provence!

  11. Bee-you-tee-ful story, Kristin. And thanks for the new word–“Aubade”.
    Today, dawn broke bright but chilly in Detroit. My daffodils have broken through the mulch in the front yard flower bed and the maple tree is full of buds. Since the neighborhood kids are out in full force enjoying fresh air instead of furnaced forced air, Ian and I dismantled our dilapidated basketball hoop in order to provide a new and improved, plexiglass backboard. What’s 60 bucks to keep the kids coming ’round?

  12. Kristi, Just seeing you makes me miss you. It sounds like you are doing more of following your heart and just getting out and about and doing what you love – observing and talking to people, which is close to your heart.
    I guess I’m the slow one around here because I had no idea who Tess was and apparently she has her own blog. So do tell . . .what does she blog about? And what is the link?
    PS I’m still looking to find a writing class this summer in Paris. I haven’t forgotten. And don’t you foret, either! Bisous, rk

  13. What a great outing and delightful vignette, Kristin. Love the new word, the photos, Lolo, tout…
    In Nashville, the sun has shown up at last with daffodils, redbud, forsythia, and Japanese magnolia in full celebration. Has spring ever been more welcome?
    Can you please give us the link to Tessa’s blog? Did I miss it?

  14. Hi, first time commenter here. See, I read your blog as an email at work where we’re forbidden internet access, and I could not comment (or see your great photos!). It always brightens my morning, reading your anecdotes. I have grown fond of your mother as well. I am accessing this comment box through my phone…. Well, back to the grind. Merci!
    Samantha, 27, Elgin, IL

  15. How wonderful it is to see your smiling face on my computer after I wake up in the morning! I love it that you are now interviewing strangers in different places…what fun and adventure you are having…just like your mom! You have created a joyous life for yourself and your readers. We are all so proud of you.

  16. Another Beautiful story. Sunny and should be 75 today. After all the rain we had everything is blooming here in Phoenix. There are so many wildflowers of all colors it is breathtaking.

  17. Kristin,
    Comme toujours, belle…merci beaucoup!
    I really loved the post and photos and Spring encouraging message of hope today. We in Boulder have about 10 or so inches of new snow. The sun is trying to come out and the tulips as usual will survive with the other bulbs. Sometimes March in CO you have to remind yourself and Mother Nature that it is truly Spring now! We had 70 degrees recently…major Spring fever on the pedestrian mall! We would much prefer to be in your region now …well always, werecall the almond trees blooming one March in the South of France when we visited, the greener grass. Wonderful.
    Enjoy. What a lovely story, sweet and touching as always. We hope to get back to France soon! Two years of not being there for the first time in almost 25 for me except when I was working in S. America…
    All the best. You inspire me to write daily.
    A bientot. Profite! Sandy

  18. Snowing like crazy here in SW KS! I love it! Means the flowers, trees and grass will be brighter and more verdant! What a precious story – I love linking music with freedom. In fact isn’t that why we pursue the arts with such abandon, whatever our artistic persuasion might be? There is such a liberating feeling in using our talents – a place beyond ourselves which connects us to something grander than ourselves. That is true freedom. Oh, guess what I found in my Dictionaire de la Langue Francaise when I looked up “aubade” – a song of the dawn? It is the opposite of “serenade” – a song of the evening. I had never made that connection before.

  19. at first i misread what lolo had said as “je chante dans le coeur” — i leave it to all the friends of this comments page to interpret that!

  20. Merci Kristin for this wonderful story. I truly enjoyed it. Its simplicity made it very special. Have a great day!
    Chris

Leave a Reply