un endroit

Porte = Door (c) Kristin Espinasse
endroit (on-drwa) noun, masculine
  1.  place, spot, locale
  2.  right side (of garment, etc.)

Also:
à l’endroit = right side up
à l’endroit de = toward, with regard to
au bon endroit = in/at the right place
à quel endroit? = where(abouts)?, where exactly?
par endroits = here and there, in places

Expressions:
rire au bon endroit = to laugh in the right place
le petit endroit "the little place" = the toilet, the john, the loo

And, for my friend Dominique (et ses amis du tricot/ and her knitting friends):
une maille à l’endroit, une maille à l’envers = knit one, purl one
tout à l’endroit = knit every row

Citation du Jour:
Le vrai vagabond ne repasse jamais deux fois par le même endroit.
The true vagabond never crosses the same spot twice.
–Paul Nougé

…………………………………………
A Day in a French Life…

(The story that originally appeared here, and included the references below, is now a part of this book.)

…………………
*References: la bêtise (f) = stupid thing; un écrivain (m) = writer; un souci (m) = care


Discover more from French Word-A-Day

Subscribe to get the latest posts sent to your email.