s’embrouiller

Look for the hearts in today's post, dedicated to someone who easily found them, everywhere she looked. Please read my tribute to Melanie Olsen, in the post réconfort. Click here, if you missed it. s'embrouiller (sawm-brooey-ay)     : to get confused, to get into a muddle I learned, recently, that s'embrouiller has yet another meaning: to enter into a tangle, or an argument, with … Continue reading s’embrouiller

Braise the dog update + how to say “different strokes for different folks” in French

Happy Art (or L'art joyeux). The other day I was snapping a picture of this lively fishing boat, or pointu, when a passerby sniffed Quelle horreur! ("How tacky (that boat is)!" I was struck by the comment until I rememembered we don't all see things the same way or, as we say back home, Different strokes for different folks! Even if I wouldn't paint a boat in the … Continue reading Braise the dog update + how to say “different strokes for different folks” in French