Engagement is a “faux ami” + Welcoming a Pet into the Family & Responsibility

"Adopt Don't Shop"… is that even debatable? And yet the decision between adopting from a shelter or choosing a puppy from a breeder isn't always straightforward. Read Jean-Marc's essay about our current dog dilemma, and we welcome your thoughts and experiences in the comments. (Picture taken at one of the animal rescue centers we visited this month). Today's word is a faux-ami or false cognate … Continue reading Engagement is a “faux ami” + Welcoming a Pet into the Family & Responsibility

Two Most important French words of the Year from the Champs Elysées

In this reflective piece, Kristi Espinasse shares wishes for the New Year, emphasizing the importance of love (amour) and peace (paix) as conveyed by the Parisian crowd during celebrations. The author considers personal growth, seeking meaningful words for 2023, including “patience” and “gratitude,” while expressing a desire to move away from negativity. Through scripture, she highlights love as a powerful force that promotes forgiveness and connection. The piece ends with a heartful encouragement to forgive oneself and others, focusing on love as the guiding principle for the year ahead, encapsulating the spirit of hope and resilience. Continue reading Two Most important French words of the Year from the Champs Elysées

Une sequelle: The aftermath or scars after an accident

One of the "séquelles" that remain after the two-dog attack on Smokey (years ago!) is that hanging tongue. Read about another, in today's story.  une séquelle (say-kel)    :  aftereffect, aftermath scar, legacy Une séquelle est une lésion qui persiste après la guérison d'une maladie ou blessure. Mot également utilisé lorsque l'on parle d'une conséquence plus ou moins lointaine qui est le contrecoup d'un évènement, d'une … Continue reading Une sequelle: The aftermath or scars after an accident

French Terms of Endearment

On this 14th day of February, or what the French call “le quatorze février” (a.k.a. “Le jour du Saint-Valentin“* and “la fête des amoureux“*) we begin with a string of lip-swaying nouns. Go ahead and pronounce the first line in the next paragraph and just feel your lips move to and fro–the exercise is a perfect warm up for…a kiss. A smack, a smooch, a … Continue reading French Terms of Endearment