It began with tattoos… (our mother-daughter escapade to Cap Ferrat) + un attrape-rêve

Do you own a dreamcatcher? We kept seeing these attrape-rêves last week–in the most unexpected places: La Ciotat, near Cannes, and again in Villefranche-sur-Mer. Coincidence? (photo of our daughter) un attrape-rêve (also un capteur de rêves)     : dreamcatcher Selon la croyance populaire, le capteur de rêve empêche les mauvais rêves d'envahir le sommeil de son détenteur. Agissant comme un filtre, il capte les songes … Continue reading It began with tattoos… (our mother-daughter escapade to Cap Ferrat) + un attrape-rêve

Que nenni! A fun, useful new expression + a must-see beach along the French mediterranean!

Stone stairs leading down to the beach in Rayol-Candadel-sur-Mer Que nenni? If you think today's expression has anything to do with the following travelogue…que nenni! (Not at all!) It's just an expression that jumped off the page as I sat reading an article on sardines, recently, chez le coiffeur. Speaking of fish, we ate a lot of this when Dad and Marsha visited. We also discovered magnificent … Continue reading Que nenni! A fun, useful new expression + a must-see beach along the French mediterranean!

It’s good to be back! How to say “go with the flow” in French + La Ciotat recommendations

Me and my Dad at the old port in La Ciotat Today's phrase: prendre les choses comme elles viennent     : to go with the flow Audio file:  Click here to listen to "go with the flow" in French  A DAY IN A FRENCH LIFE    "Call Me Flo"   by Kristi Espinasse At 3:30 this morning, au milieu de la nuit, we sat around the coffee table eating … Continue reading It’s good to be back! How to say “go with the flow” in French + La Ciotat recommendations

Relâcher: A day to fly a kite (or fly like a kite!)

A vocabulary-packed Sunday letter for you today. The regular edition will return in a fortnight or less. Bonjour, For the second time in four weeks, I'm breaking my "no working on Sunday" rule. My Dad and Marsha arrive Tuesday and I'm in a flurry of last-minute To-Do's–including keeping up this blog–which is silly because, really, a year from now who will even remember whether or not … Continue reading Relâcher: A day to fly a kite (or fly like a kite!)

Escalader: the story of Mamoudou Gassama, “The Spiderman of the 18th”

"The Spiderman of the 18th" speaks with the President. Mamoudou Gassama's selfless act awarded him more than citizenship, a job, and a bravo from the President, it has given him–and all of us–l'éspoir in humankind. Let's hope that after the media invasion, this former refugee will be left in peace–to grow and to find happiness, and, finally, a bit of rest, in France. Read about … Continue reading Escalader: the story of Mamoudou Gassama, “The Spiderman of the 18th”

French Mothers Day + J’ai la dalle – my son keeps saying this. What does it mean?

Halfway in? or halfway out (like Smokey here)? To continue receiving these updates via email simply click on this link for your subscription to be automatically validated (the link takes you to the latest post). Today's phrase: avoir la dalle  : to be hungry Click here to listen to the following sentence: J'ai la dalle. J'ai la dalle. Maman, j'ai très très faim…il n'y a … Continue reading French Mothers Day + J’ai la dalle – my son keeps saying this. What does it mean?

Darling reader, I need your “dacodac”! If you want to continue receiving this homespun letter from France, action is required

A wasabi plant beside our fountain… Dear Reader, please note, as of today: Inactive subscribers must be removed from my French Word-A-Day email list in order to conform to the latest GDPR internet privacy laws. =>To be counted as an active subscriber: click on any link in today's post (this one, par exemple!)  Today's word: dacodac     : Okie dokie (OK)  Click here to listen to the … Continue reading Darling reader, I need your “dacodac”! If you want to continue receiving this homespun letter from France, action is required

Deballer: Max unpacks after his exchange program in Mexico

Together again. A nouveau réunis. If you are new to this blog, you might enjoy the story of our Franco-American family, beginning when the kids were very young. Click here to order the book. Chaque jour apporte ses cadeaux. Il ne vous reste qu'à les déballer.Each day comes bearing its own gifts. Untie the ribbons. Ann Ruth Schabacker Click here to listen to the example sentence … Continue reading Deballer: Max unpacks after his exchange program in Mexico

Escapade en Lozère + A hike and a surprise encounter in Cevennes National Park

An all-French edition, comme ceci, caused a few of you to head for the hills last time. Relax! Even if you don't read French, tell yourself, "of the 1000 most frequently used English words, some 50 percent come from French." Well, maybe this is an exaggeration (as was that sudden exodus to the hills, or collines… speaking of which, look at the beautiful scene, above). Thanks to my … Continue reading Escapade en Lozère + A hike and a surprise encounter in Cevennes National Park