randonnee

Leaving France behind… in the following edition. Picture taken near Sablet and Gigondas (that's Mont Ventoux in the background); today's photo may as well be titled "How to Keep Your Roof on in the Windy Vaucluse". (Squint your eyes in time to see the rocks that are holding down the roof tuiles…) une randonnée (ran doh nay)     : walk, ride, outing, excursion une randonnée … Continue reading randonnee

Je T’aime

An "amour" of a dilapidated door, I love you, and a tickle war in today's Valentine's edition. And don't miss photos from our AZ French meet-up! je t'aime (zheuh tem)     : I love you   A Day in a French Life… by Kristin Espinasse Je t'aime is something I've been hearing a lot of lately – in English. My niece, Reagan, and my nephew, Payne, … Continue reading Je T’aime

Aussi Froid Que Le Cul d’Un Mort

One of these locals taught me a funny expression when, at a local café, she sent back her fried eggs, complaining they were cold as a dead man's butt! So I promised Lulu (left) that today's not-so-French expression would be in her honor… aussi froid que le cul d'un mort* (oh si fwah keuh leuh kul dun mohr) : as cold as a dead man's butt … Continue reading Aussi Froid Que Le Cul d’Un Mort

joyeux

Our Jackie turned 5 when this word journal began. Here she is at eleven (two years ago) helping Braise (brez) get dressed for today's birthday party!      Today marks the 8th anniversary of this French word journal! joyeux, joyeuse (zhwa-yuh, zhwa-yuhz) adjective     : cheerful, merry, joyful Listen to my daughter's message, and to the French word "joyeux": Download Wav or MP3  A Day in a French Life… … Continue reading joyeux

avant-coureur

Puzzled at which photo to put up today… I found this forerunner in Ramatuelle. Picture taken  last spring. avant-coureur (ah vahn koor ur) adjective     : forerunner synonyme: précurseur (noun) A Day in a French Life… by Kristin Espinasse Next month this word journal will set out for—and near—its very dear ninth year! How to sum up one's thoughts about that? With the help of … Continue reading avant-coureur

abregement

The content features a lighthearted glimpse into a dog’s life in St. Tropez and the author’s reflections on writer’s block and “in-box block.” The post highlights a playful exploration of apocope, the practice of shortening words, demonstrated through a creative poem containing several examples. Additionally, the piece touches on the “baby talk” language dog owners use, emphasizing its playful and affectionate nature. Carol Donnay from Belgium is acknowledged for her contributions on apocopes, inviting readers to engage and appreciate the linguistic nuances presented in the text. The post blends personal anecdotes with language learning elements, enriching the reader’s experience. Continue reading abregement