Repose en Paix: Signs, Wonders, and a Smile from Above

Today, we say goodbye to a longtime reader, Lou, who also helped with a few harvests in his ninth decade of life! TODAY’S WORD: Repose en Paix   : rest in peace A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse It is just after 6 a.m., and my husband is on his way out to harvest at a friend’s vineyard in Bandol. Ever since … Continue reading Repose en Paix: Signs, Wonders, and a Smile from Above

Love, Épanouissement, and Ricci Turns Four

Ricci totally ignores the words "marcher" and "nager" (walk and swim). Her favorite words are English: "cookie," "Grandma," and "Jackie." More about favorites in today's story. Thank you for reading and sharing this post with a dog lover. TODAY’S WORD: l’épanouissement    : blossoming/flourishing; fulfillment Un chien trouve son épanouissement dans les petites joies du quotidien, tout comme nous trouvons le nôtre en partageant ces … Continue reading Love, Épanouissement, and Ricci Turns Four

A Fleur de Peau, Le Cafard, and The Blues

Look up! Surround yourself with color! (Two ways to combat the blues.) Picture of a "decorated" clothesline taken in Cassis. TODAY’S WORD: à fleur de peau     : hypersensitive        : on/under the surface of the skin A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse I woke up this morning with a tinge of the blues. In French, they call it … Continue reading A Fleur de Peau, Le Cafard, and The Blues

l’Embarras du Choix: Surrender and “an embarrassment of choices”

The heatwave, my book project, and spoiled for choice in today's update. A lot of ice cream to choose from = l'embarras du choix. Pictured in La Ciotat: one (of many) ice cream vendors in our seaside town. TODAY’S WORD: L'Embarras du Choix     : spoiled for choice avoir l'embarras du choix (to have "the embarrassment of choice") = to be indecisive in a … Continue reading l’Embarras du Choix: Surrender and “an embarrassment of choices”

A YEAR IN A FRENCH LIFE (Help Choose The Book Cover)

HELP CHOOSE A BOOK COVERI'm excited to share the cover designs for my upcoming book. Please take a close look and let me know which numbered cover you prefer: comment via this link. Thank you for your feedback and don't miss today's story, just below. (Cover designs by Monica at TLC Book Design) Or go directly to the poll page, where you will see the … Continue reading A YEAR IN A FRENCH LIFE (Help Choose The Book Cover)

Caregiver in French: Un Auxiliaire de Vie

At Château la Tour de L'Evêque, in Pierrefeu du Var TODAY'S WORD: UN AUXILIAIRE DE VIE     : a caregiver A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse When I stop to think about it, July has been the most challenging month of this year so far. Though it began with excellent news (Mom’s insurance came through!) and the joy of our 30th … Continue reading Caregiver in French: Un Auxiliaire de Vie

Postcard from Brittany

Agapanthus flowers on the Island of Bréhat. POSTCARD FROM BRITTANY When we received an invitation for un mariage in Brittany, Jean-Marc planned a romantic escapade around this joyous event. We only had three days to vacation together, not counting travel time, but it was enough to mark the occasion of our 30th wedding anniversary. After careful research, my former fiancé put together an itinerary including … Continue reading Postcard from Brittany

La Robe de Mariée: My Wedding Dress Conundrum

Thirty years ago today, this snapshot from our mariage civil at La Bagatelle Town Hall in Marseille. TODAY’S WORD: LA ROBE DE MARIÉE  : wedding dress "I chose my wife as she chose her wedding dress; not for its shiny and delicate appearance but because it would withstand the test of time." J'ai choisi ma femme comme elle a choisi sa robe de mariée ; … Continue reading La Robe de Mariée: My Wedding Dress Conundrum

“Mauviette”: Getting Old is Not for Sissies

Une abeille, un papillon, et une cigale. A bee, a butterfly, and a cicada. Street decorations above La Rue des Poilus in La Ciotat Summer Reading: You might enjoy the book First French Essais, a collection of earlier episodes from this blog. The "essais" part is a play on words, which is explained in the chapter "Valorisant" about how I came to write this blog. … Continue reading “Mauviette”: Getting Old is Not for Sissies