"La Réunion": Daughter Jackie and Smokey "R" Dokey. So sweet to "re-meet".
illico presto (ee lee ko press toh)
right away
French synonyms: immédiatement, aussitôt, sur-le-champ (immediately), tout de suite = all at once
Example Sentence:
Il faut partir illico presto! We need to leave right away!
.
A Day in a French Life… by Kristin Espinasse
To the tune of a spinning machine à laver, I try for the nième fois to write a suitable opening phrase. It looks as though it may take a while to ease back into the rhythm of writing after a three week "wandering off." (My family and I have been on vacation à la sicilienne.)
Meantime, I will try not to let so many false starts and rapid stops lead to writer's block. If there is one thing I have learned from writing it is to just keep on "applying," to plod on past the snares, hiccups, slips, and blips. Sooner or later a story will form, never mind how many times you trip.
Meantime, our dogs are having no difficulty at all reinserting themselves into daily life here at the grape farm. The first thing Braise and Smokey did on arrival (home now from the Chambre de Chiens) was to plunge into this reinvigorating ruisseau, only it took some coaxing to get them there (one or two tossed sticks eventually lured them into the water's chilly midst).
And with an electric blue libellule looking on, the goldens swam whilst an endeared daughter became the picture of fond.
After the "bain de brook" Jackie and I scrubbed the dogs with bubble-gum-scented shampoo. (Smokey got the double dose, Braise, the one over).
I leave you with a photo of Smokey showing off his new bubble gum scented fourrure before a sky of tournesol fleurs. Many thanks, by the way, to Uncle Jacques for watering all our plants while we were away. They look better now than when we left them….
Back now to easing into everyday life. I've got a second load of laundry to hang on the line and a dozen or so sunflowers to admire while there's still time.
Amicalement,
Kristin
French Vocabulary
la machine à laver = (clothes) washing machine
nième = umpteenth
à la sicilienne = Sicilian style
la chambre de chiens = (a play on chambre d'hôte: bed and breakfast, in this case for dogs)
le ruisseau = stream, brook
la libellule = dragonfly
le bain de "brook" (ruisseau) = a bath (swim) in the brook
la fourrure = coat, fur
le tournesol = sunflower
une fleur = flower
Discover more from French Word-A-Day
Subscribe to get the latest posts sent to your email.


Looks like my post never went through. Oh well,it’s worth saying again – WELCOME BACK!! It’s god to know that you hiccup your mind back into writing too.
Re: feeling like you were never away – I don’t get that feeling but I do get the feeling of total unfamiliarity of my home for about a week upon my return.
I love (what looks like a painting) the photo of Smokey with nose in the air!
And “Nieme”? Is that only something that can be written? I’d love to know since I’m always saying “umpteenth”
Welcome “home”. So glad you had some well deserved time away & how I have missed your words, photos & Goldens!
Most happy to have French words back in my in box…
i am new……so illico can be like they in lyon: allez zou……!
The idea of an intro to the family, vineyard, etc. sounds interesting, even for long-time readers of the blog. We might learn something new.
Whether or not you have that, I request that someday, you post a picture with all four of you in one photo (and others, too, if you wish). Of all the pictures I’ve seen on FWAD, there have never been more than 3 of you at a time.
glad your back and that is one mighty book list, thanks Kristin