sourire

"Gateaux Basques" (Summer 2008): on the west coast of France, not far from Bayonne, in the hills of Briscous. un sourire (soo-reer) noun, masculine    : a smileRides, des sourires gravés.Wrinkles are engraved smiles. –Jules Renard Hear today's word and the above quote, in French (compliments of Son Max): Download sourire.wav .  Download sourire.mp3 One way to support this French word journal: shop for necessities or … Continue reading sourire

empiler

Bowls or "bols" from Pornic (a village in the Loire-Atlantique, north-western France). empiler (om-pee-lay) verb : to pile (up), to stack (up); to do. Never miss a word: get yourself a French Word Widget : installs in Google, Yahoo, Facebook, MySpace, Typepad, Blogger, LiveJournal…Quote / Example sentence:L'argent est plat pour être empilé.Money is flat for stacking.Hear the French word empiler and the above quote:  Download … Continue reading empiler

tetu

Travels with a Donkey in the Cevennes Pyrénées. My husband with his two favorite things: grapevines and a stubborn side-kick. More about her in today's story. têtu(e) (tay-tew) adjective    : obstinate, headstrong, stubborn Listen to the French word têtu, and hear this expression "têtu comme un mulet" (thank you, Bastien–my son Max's friend–for today's recording!): Download tetu.wav Download tetu.mp3 Terms & Expressions  têtu comme un … Continue reading tetu

abat-jour


L'abat-jour
A lampshade boutique in the town of Saint-Jean-de-Luz. Did you see the leopard one (left and center)? My mom, Jules, (…and my daughter, who inherited that gene) would buy two of those, at least). P.S.: notice the typical Basque design, painted red (or green…) shutters and woodwork, just above the shop.

.
If you woke up this morning
with that nagging question on your brain ("Just how, pray tell, does one say "lampshade" in French"?) then you're in luck and you have come to the right endoit. Read on…

abat-jour (ahbah-joohr) noun, masculine
    : lampshade

Do you know how to say lampshade in another language? Chinese, Spanish, German, Tagalog? Swedish, Dutch? Or, by chance, do you have a funny lampshade story? Thank you for sharing your language savoir-faire in the comments box.

Listen to today's word and here the following definition, in French, compliments of my daughter:
Download abat-jour.mp3 . Download abat-jour.wav

French definition by Petit Larousse:
"Dispositif fixé autour d'une lampe et destiné à diriger la lumière tout en protégeant les yeux de l'éblouissement." Device placed around a lamp and destined to direct the light while protecting the eyes from dazzlement. (Hmmm. There may be a better translation out there…. anyone want to help?)

Continue reading “abat-jour”

basque

on the road to Saint-Jean-Pied-du-Port ("Saint John at the foot of the pass"). Never miss a word: Get yourself a French Word Widget! Works in Facebook, MySpace, Blogger… *** Did you know that the French word "basque" just so happens to be related to the Italian "basta" (which means "That's enough!" "Stop!"… or simply "Whoa boy!"–something the Spanish Basque might have been shouting a few days … Continue reading basque

chomer

Le marais salant: salt marsh in the Camargue.   chômer (sho-may) verb    : to lie idle; to be idle, inactive    : to be unemployed, out of work [from the Latin "caumare": "to rest during the heat"] Listen to the French definition* of chômer (that's my daughter speaking):  "Célébrer une fête par le repos, en ne travaillant pas."(To celebrate an occasion by rest, by not working.) … Continue reading chomer

prise de bec

A neighboring IRM… read on in today's story, below. prise de bec (preez-deuh-bek) noun, feminine    : an altercation, a spat, an argument "Le bec" ("beak") also means mouth. In the chic town of Saint-Jean-de-Luz there were plenty of BMWs and so you might say we fit right in with our own deluxe IRM…. After watching the French movie "Camping"* (which shines the comedic limelight on … Continue reading prise de bec

cierge

The self-serve candle machine at Lourdes. Audio File: The sign in the photo, above, says "Un cierge c'est une prière qui se prolonge." (A candle is a prolonged prayer.) Hear today's word and the above quote: Download cierge.mp3 .Download cierge.wav le cierge (see-airzh) noun, masculine    : candle (votive); cereus (a kind of cactus) Do you know the word for candle in another language? Thank you … Continue reading cierge

lecteur

Snapshots of France: the Basque town of Bidarray. lecteur (lek-tuur) noun, masculine    : reader The feminine of "lecteur" is "une lectrice" Listen to today's word and the following quote: Download lecteur.wav. Download lecteur.mp3 En réalité, chaque lecteur est, quand il lit, le propre lecteur de soi-même.In reality, each reader is, when he reads, the own reader of himself.                                                             -Marcel Proust  A Day in a French … Continue reading lecteur

How do you say “baptism” in French? A Holy moment in Lourdes, France

Woman in cart waiting to collect curative water at Lourdes Many thanks to those who are translating the word of the day into other languages — over at the new comments section! The latest translation, of yesterday's word "pancarte," is in Danish (thank you, Jens!). You'll find translations in Tagalog, Dutch, Pig Latin… and more. See the comments section at the blog and thank you … Continue reading How do you say “baptism” in French? A Holy moment in Lourdes, France