noeud

A colorful slice of Sète, an historic port on the French Mediterranean (sign says: "For sale–salted anchovies") le noeud (neuh to pronounce noeud, say the word "nerd" leaving off the "rd") noun, masculine  1. knot;  bow; node – –Listen:Hear my son Max pronounce the word "noeud" – Also:le noeud papillon = bow tiele noeud coulant = slipknot – …………………Expressions:une tête de noeud = an idiotavoir … Continue reading noeud

tiède

          A pigeon's life… tiring of tossed crumbs and considering take-out Tiède (tee-ed) adjective tepid, lukewarm For our eleventh wedding anniversary dinner, mon mari chose a restaurant facing the midnight-blue sea in the old Catalan village of Collioure. I had carefully ironed a two-piece ensemble en lin and applied an extra dusting of bronzing powder sur les pommettes in preparation for our romantic … Continue reading tiède

huit

Elle a huit ans! She’s eight! Jackie, third from right. Thank you Papa Poule for today’s photo. huit (weet) adjective and noun, masculine  1. eight …………..Listen:Hear my mother-in-law pronounce the word "huit":  Download huit2.wav …………………Expressions:donner ses huit jours = to give someone a week’s notice (to fire)le rendez-vous de 5 à 7 = an illicit meeting ……………………Citation du Jour:Huit forces soutiennent la Création: le mouvement … Continue reading huit

aile

Expressions:
avoir du plomb dans l’aile = to be hard hit
prendre sous son aile = to take under one’s wing
avoir un coup dans l’aile = to have had ‘one too many’
voler de ses propres ailes = to stand on one’s own feet
battre de l’aile = to not be going very well (relationship)
Audio File
Hear the word aile pronounced: Download aile.wav
Citation du Jour:
L’homme qui n’a pas d’imagination n’a pas d’ailes.
The man who has no imagination has no wings. –Mohammed Ali
Continue reading aile

seau

The Littlest Vendangeuse* (photo, left). My eight-year-old, Jackie, in Châteauneuf-du-Pape. Find a link to more photos from this year’s harvest at the end of this letter. le seau (so) noun, masculine  1. bucket, pail; bucketful, pailful plural = seaux ………..Hear the word "seau" pronounced: Download seau.wav………………Expression:pleuvoir à seaux renversés = to rain buckets …………………….Citation du Jour:Nous vivons au milieu d’une mer de pauvreté. Néanmoins on … Continue reading seau

virement

Bécassine stamp, from today’s story. le virement (veer-mahn) noun, masculine  1. transfer (credit) ………..Listen:Hear Jean-Marc pronounce the word "virement": Download Virement.mp3 ……………………………………..Sailing proverb from Brittany:Quand les mouettes ont pied, il est temps de virer.When the gulls touch down, it is time to veer around. ………………………………..A Day in a French Life… I set the packaged books down on the table-for-two, just opposite the wall of post … Continue reading virement

la punition

A French catnap Five weeks left to purchase Volumes I-III! After several reprints, I will not be sending Words in a French Life: Volumes I-III back to l’imprimerie.* Don’t miss these stories, in their complete form–order a set of books if you can. une punition (poo-nees-yohn — silent "n") n.f.  1. punishment ………..Listen: Hear my daughter Jackie pronounce "punition": Download punition.wav ………………….Expressions:avoir une punition = … Continue reading la punition

festin

Because to children, life itself is a festin… My son, Max, jumping off the water tank near our home. le festin (feh-stehn –silent "n") noun, masculine1. feast, banquet French synonyms for festin: agape, bombance, ripaille, beuverie, gueuleton ……….Listen:Hear the word festin pronounced: Download festin.wav ………………………Citation du Jour:Petite chère et grand accueil font joyeux festin.Small cheer and great welcome makes a merry feast. –William Shakespeare ……………………………….A … Continue reading festin

épaule

                        May he play more golf. Photo of Jean-Marc, épaules intact une épaule (ay-pol) noun, feminine  1. shoulderAudio FileHear today's word pronounced: Download epaule.wav Expressions:large d'épaules = broad shoulderedse luxer une épaule = to dislocate a shoulderhausser les épaules = to shrug one's shoulderslire par-dessus l'épaule de quelqu'un = to read over one's shouldersrouler des épaules = … Continue reading épaule

pétillant

French terrace patio (c) Kristin Espinasse patio-terrace in Châteauneuf-du-Pape

pétillant,e (pay-tee-yahn) adjective
  1. crackling, sparkling, bubbly, fizzy
  2. sprightly (wit)

…and the verb, pétiller: to crackle; sparkle, fizz, bubble

……….
Listen:
Hear Jean-Marc pronounce the word pétillant: Download petillant.wav

………………..
Expressions:
pétiller d’esprit = to sparkle with wit

…………………….
Citation du Jour:
Quel vin est aussi pétillant, savoureux, enivrant, que l’infini des possibles!
What wine is so sparkling, so fragrant, so intoxicating, as possibility!

–Sören Kierkegaard

………………………………..
A Day in a French Life…

I finished washing the floor then tossed the dirty rags in a pile next to the machine à laver.* Next mission: to prevent les petits pieds* from pottering across the now sparkling carrelage.* The four o’clock hour, a.k.a. l’heure du goûter or "snack time" in France, would take place outside today.

I gathered Max, his two neighborhood friends and Jackie into a football huddle out on the patio.
"Listen closely. No one in the house. D’accord?* I’ve just cleaned the floor and I have GUESTS coming tomorrow."

The little Frenchmen turned to Max and Jackie for a translation:

"Elle ne veut pas qu’on aille dans la maison car elle a nettoyé par terre et elle a des INVITÉS demain," Max said.

The kids gave a serious nod of comprehension.
"Understand?" I said.
"Oui," they confirmed.

Next I brought out individually wrapped chocolate sponge cakes, fruit and water and placed a stack of gobelets* next to the snacks.
"Do you need anything else?" I inquired.
"Non."
"Sure?"
"C’est bon, merci."*
"Okay, now remember, don’t go in the house. Keep it clean for my guests!"

I left the kids and the cakes and went inside to tidy up another room. Ten minutes later I noticed the calm… Running for the kitchen I stumbled onto the trail of sucre.* I followed the crunchy path to its source at which point my eyes shot out of my head in a surreal cartoon-like atmosphere.

"What ARE you doing?" I said.

Jackie held a plastic cup which runneth over with just-picked mint leaves. Max stood beside her, pouring sugar from box to cup; some of the sweet crystals landed inside, the rest hit the rim of the cup and shot out across the floor.

"L’eau à la menthe,"* Max explained, concentrating on his aim.

Gobsmacked, I followed my son and daughter outside where the neighbor boys stood waiting, bottles of sparkling water in hand, ready to pour the eau pétillante* into the cups of sugar and mint. Another trail, this time of mint, began at the flower bed and ended beneath the boys’ feet.

I studied the kids with their virgin mint juleps in hand. What I failed to realize earlier, was that my guests had already arrived. My all important invités* had been there all along, there in that football huddle and here now as effervescent as eight- and ten-year-olds can be.

Remembering that it’s never too late to be a caring maîtresse de maison* (or maman*), I made my way into the house and across the sticky floor, to the freezer, to get my guests some ice for their fancy drinks.

…………………
*References: la machine à laver (f) = washing machine; les petits pieds (m) = little feet; le carrelage (m) = tiled floor; d’accord = O.K.; le gobelet (m) = cup; c’est bon, merci = it’s good, thanks; le sucre (m) = sugar; l’eau à la menthe (f) = water with mint;  l’eau pétillante (f) = sparkling water; l’invité(e) (m,f) = guest; la maîtresse de maison = the "mistress of the house"
(hostess); la maman (f) = mom

If you enjoyed today’s story, you might enjoy this book by the same author

Continue reading “pétillant”